RÍO SOTÓN BY DOMINIQUE LEYVA

Ruta: Atraviesa campos de cultivos dorados.  Penetra un bosque donde las enredaderas ahogan a los viejos álamos.  Las garrapatas saltan de hoja en hoja, buscando huéspedes. 

Avanzar por un río lento y bajo.  Algunos dicen que en estas aguas habitan cocodrilos y pirañas.  Sabes que es mentira, pero la duda persiste mientras avanzas por las resbaladizas rocas. 

Te topas con una gran pared compuesta por capas de yeso. Cada banda cuenta una historia. 

La luz desafía a la física. Los rayos se curvan y deforman. Los arco iris penetran en las sombras. 

Ardientes anillos de fuego te muestran el camino.  

Route: Walk across harvested fields of gold.  Penetrate a grove where vines choke aging cottonwoods.  Ticks jump from leaf to body, searching for hosts. 

Move over a slow, low river.  Some say crocodiles and piranhas inhabit these waters.  You know it to be a lie, but doubt lingers as you move across the slick rocks. 

You come upon a great wall composed of layers of gypsum. Each band tells a story. 

Light defies physics. Rays bend and warp. Rainbows penetrate the shadows. 

Burning rings of fire show you the way.  

An old, deep magic
Una antigua magia profunda
Río Sotón

© Dominique Leyva

Leave a comment